Па́ли | |
Самоназвание: |
पालि / පාලි [paːli] |
---|---|
Страны: |
изучается в Индии, Мьянме, Шри-Ланке, Непале, Камбодже, Лаосе, Таиланде |
Статус: |
язык культа |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: |
деванагари, латиница (IAST), брахми, сингальское письмо, тайское письмо, бирманское письмо, кхмерское письмо |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
пли 527 |
ISO 639-1: |
pi |
ISO 639-2: |
pli |
ISO 639-3: |
pli |
См. также: Проект:Лингвистика |
Па́ли (Pāḷi, сингальск. පාලි, деванагари: पालि) — пракрит одного из среднеиндийских языков индийской (или индоарийской) группы индоевропейской семьи языков. Слово «пали» означает «строка, строфа» и имеет прямое отношение к каноническим буддийским текстам Тхеравады.
Наиболее объемным произведением на языке пали является канон тхеравадинов «Типитака» и комментарии к нему. Из неканонической литературы выделяются исторические хроники — «Дипаванса», «Махаванса» и «Чулаванса», излагающие события истории острова Шри-Ланка. В настоящее время пали является основным языком богослужения на Шри-Ланке, в Мьянме и Таиланде, на нём написаны и многочисленные религиозные, философские, научные и юридические произведения.
Как одно из великих наследий прошлого, палийская литература изучается в Европе, США, Индии, на Шри-Ланке, в Индокитае и Японии.
Содержание |
В пáли нет собственной письменности, тексты на пáли пишутся разными шрифтами в зависимости от страны написания: на Шри-Ланке палийская литература написана сингальским шрифтом, в Камбодже — кхмерским, в Мьянме — бирманским, в Таиланде — тайским и т. д. Получение изображения букв соответствующей письменности на компьютере объяснено в статье «:Поддержка азиатских языков».
В 1894 году был принят стандарт для печатных и электронных публикаций текстов для индийских письменных систем - IAST. Фактически IAST является сейчас также стандартом для публикаций палийских текстов. Франс Вельтхёйс (Frans Velthuis) предложил для удобства печати использовать латинский шрифт без диакритических знаков (система Вельтхёйса), но для произношения это не удобно[1].
Порядок букв в палийском алфавите обычно соответствует индийскому алфавиту, то есть все гласные идут перед согласными; но могут встречаться незначительные вариации. В системе IAST алфавитный порядок выглядит следующим образом:
a ā i ī u ū e o ṃ k kh g gh ṅ c ch j jh ñ ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ t th d dh n p ph b bh m y r l ḷ v s h
Практическая транскрипция на русский язык с некоторых письменных систем, используемых в пали, приводится в статьях:
Британский востоковед Чайлдерс Р. Ц. сравнил пáли по звучанию с итальянским языком: «Как и итальянский язык, пáли также текуч и звонок… …оба предоставляют возможность для выражения возвышенной и энергичной мысли»[2]. Так как пáли — классический, а не современный разговорный язык, его произношение в разных странах тоже разное. В целом «классическим» считается произношение шри-ланкийских буддийских монахов, хотя они иногда не соблюдают в устной речи некоторых отличий. В пáли буквы имеют однозначное соответствие со звуками (в отличие от английского языка), за несколькими исключениями. |
|
Губные | Зубные | Альвеолярные | Ретрофлексные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
губно-губные | губно-зубные | центральные | боковые | центральные | боковые | |||||||
Взрывные | носовые | m [m] | n [n̪] | ṇ [ɳ] | ñ [ɲ] | (ṅ [ŋ]) | ||||||
глухие | непридыхательные | p [p] | t [t̪] | ṭ [ʈ] | c [tʃ] | k [k] | ||||||
придыхательные | ph [pʰ] | th [t̪ʰ] | ṭh [ʈʰ] | ch[tʃʰ] | kh [kʰ] | |||||||
звонкие | непридыхательные | b [b] | d [d̪] | ḍ [ɖ] | j [dʒ] | g [ɡ] | ||||||
придыхательные | bh [bʱ] | dh [d̪ʱ] | ḍh [ɖʱ] | jh [dʒʱ] | gh [ɡʱ] | |||||||
Фрикативные | s [s] | h [h] | ||||||||||
Аппроксиманты | непридыхательные | v [ʋ] | l [l] | r [ɻ] | (ḷ [ɭ]) | y [j] | ||||||
придыхательные | (ḷh [ɭʱ]) |
Три рода: мужской, женский и средний.
Два числа: единственное и множественное.
Восемь падежей: именительный, винительный, родительный, дательный, творительный, отделительный (аблативный), местный и звательный.
Прилагательные согласуются по роду, падежу и числу с теми существительными, которые они определяют.
Выделяются четыре вида пали:
Традиционно палийские тексты делятся на «каноническую» и «неканоническую» литературу.
В этот разряд включаются тексты, соотвествующие образцам подлинного учения Будды. Кроме собственно «Палийского канона» сюда также относят «Махапаритту», тексты которой монахи читают во время церемоний «паритта» (на языке сингала «пирит»), на которых призывается благословение и защита, даваемые Дхаммой.
К «неканонической» литературе относятся в основном комментарии и хроники, а также разнообразные повествовательные работы, инструктивные труды и учебники грамматики. Несколько наскальных надписей, в основном в Юго-восточной Азии, тоже относят сюда же.
Комментарии. Самыми известными являются комментарии «Аттхакатха», написанные монахом Буддхагхошей. Также широко известна «Джатакаттхаката» — комментарии на стихи «Джатака», включенные в канон.
Есть и другие формы комментаторской литературы. Например, «Тика» — подкомментарии к комментариям.
О месте и времени зарождения пáли учёные к единому мнению пока что не пришли, но традиционно считается, что пáли возник в VII-VI веках до н.э. из западных среднеиндийских диалектов, а затем впитал в себя восточно-индийские элементы. Как сказал современный буддийский ученый Валпола Рахула: «То, что мы называем сегодня пáли, — это не однородный, а составной язык, содержащий в себе много диалектных форм и выражений»[3].
Шри-Ланка. В Шри-Ланке пáли распространился еще до нашей эры. В V веке появляется огромное количество комментаторской литературы к «Палийскому канону». Среди комментаторов выделяются Буддхагхоша, Буддхадатта (автор пяти руководств к канону) и Дхаммапала.
В XII веке начался новый период в истории палийской литературы: «Джиначарита» (поэма о Будде), труды по грамматике, лексике и просодии Каччаяны и Моггалланы, вторичная комментаторская литература и т.п.
В Мьянме и странах Индокитая литература на языке пали начала развиваться позже и в значительной степени в зависимости от соответствующих сочинений, созданных на острове Шри-Ланка.
Ко II тысячелетию пали распространился к востоку от Индии.
Пали оказал значительное влияние на ряд языков Юго-Восточной Азии и сохранился как живой язык письменности в буддийских странах (Шри-Ланка, Мьянма, Таиланд, Лаос, Камбоджа, Вьетнам).
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Пали.